任南红山文化官网

 找回密码
 中文注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2260|回复: 4
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[讨论]骨瓷

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-13 22:07:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

大家帮我看看

 

希望大家不吝赐教

[upload=jpg,1.jpg]UploadFile/2010-7/20107132272796843.jpg[/upload]
[upload=jpg,2.jpg]UploadFile/2010-7/20107132272794995.jpg[/upload]

0.jpg (197.45 KB, 下载次数: 4)

[讨论]骨瓷

[讨论]骨瓷

0.jpg (151.25 KB, 下载次数: 5)

[讨论]骨瓷

[讨论]骨瓷
2#
发表于 2010-7-14 11:31:00 | 只看该作者
应为清民窑出口的瓷器,有收藏价值[em56]
3#
 楼主| 发表于 2010-7-15 20:07:00 | 只看该作者
以下是引用马欢在2010-7-14 11:31:00的发言:
应为清民窑出口的瓷器,有收藏价值图片点击可在新窗口打开查看

多谢指教!~瓷器背面的英文china (个人认为应该译为瓷器 不是中国) china在英文中有2个意思 一译为中国

二译为瓷器

背面英文的译文应为

ROYAL IRONSTONE CHINA 皇家硬质瓷器

Johnson BROS ENGLAND 强生公司制造于英格兰

4#
发表于 2010-7-15 22:16:00 | 只看该作者
以下是引用方伟生在2010-7-15 20:07:00的发言:

多谢指教!~瓷器背面的英文china (个人认为应该译为瓷器 不是中国) china在英文中有2个意思 一译为中国

二译为瓷器

背面英文的译文应为

ROYAL IRONSTONE CHINA 皇家硬质瓷器

Johnson BROS ENGLAND 强生公司制造于英格兰

[em27]Thanks for your correction.

5#
发表于 2010-7-16 12:39:00 | 只看该作者
以下是引用方伟生在2010-7-15 20:07:00的发言:

多谢指教!~瓷器背面的英文china (个人认为应该译为瓷器 不是中国) china在英文中有2个意思 一译为中国

二译为瓷器

背面英文的译文应为

ROYAL IRONSTONE CHINA 皇家硬质瓷器

Johnson BROS ENGLAND 强生公司制造于英格兰

[em56]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|任南红山文化网 ( 京ICP备18011924号 )

GMT+8, 2025-7-17 06:37 , Processed in 0.051225 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表